[아델/Adele]-Someone Like You 가사 해석 듣기

2021. 3. 23. 18:00음악/팝송

반응형

 

 

 

<뮤비>

 

 

 

<가사해석>

 

 

 

<라이브>

 

 

 

<가사>

 

I heard that you're settled down

당신이 정착했다는 것을 들었어요

That you found a girl and you're married now

한 여자를 만나서 지금은 결혼을 했다고

I heard that your dreams came true

당신의 꿈들이 이루어졌다고 들었어요

Guess she gave you things I didn't give to you

그녀는 제가 당신에게 주지 못했던 것을 준 것 같군요

Old friend, why are you so shy?

오랜 친구여, 왜 그렇게 부끄러워

Ain't like you to hold back or hide from the light

주춤거리거나, 빛으로 부터 숨는 것은 당신 같지 않네요

I hate to turn up out of the blue, uninvited

제가 초대받지 않은 채, 갑자기 나타나긴 싫네요

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

그러나 저는 물러설 수도 없었고, 맞서 싸울 수도 없었어요

I had hoped you'd see my face

저는 당신이 제 얼굴을 봐주길 바랬었죠

And that you'd be reminded that for me

그리고 나에게 상기시켜 주기를 바랬죠

It isn't over

끝난 게 아니라는 걸요

 

 

Never mind, I'll find someone like you

아니 신경쓰지 마요, 저는 당신 같은 누군가를 찾을 거에요

I wish nothing but the best for you too

저는 아무것도 바라지 않아요, 그저 당신에게도 가장 좋은일만 있기를

Don't forget me, I beg

저를 잊지 말아주세요, 부탁해요

I remember you said

당신이 말했던 것을 기억해요

Sometimes it lasts in love

어떤 때는 사랑으로 남기도 하고

But sometimes it hurts instead

그러나 어떤 때는 사랑 대신 아프기도 하죠

Sometimes it lasts in love

어떤 때는 사랑으로 남기도 하고

But sometimes it hurts instead

그러나 어떤 때는 사랑 대신 아프기도 하죠

 

 

You know how the time flies

아시죠, 시간이 얼마나 빨리 가는지

Only yesterday was the time of our lives

바로 어제가 우리의 시간이었던 것 같은데

We were born and raised in a summer haze

우리는 여름 안개에서 나고 자랐죠

Bound by the surprise of our glory days

우리의 찬란한 날의 놀라움에 감싸인 채로

I hate to turn up out of the blue, uninvited

제가 초대받지 않은 채, 갑자기 나타나긴 싫네요

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

그러나 저는 물러설 수도 없었고, 맞서 싸울 수도 없었어요

I had hoped you'd see my face

저는 당신이 제 얼굴을 봐주길 바랬었죠

And that you'd be reminded that for me

그리고 나에게 상기시켜 주기를 바랬죠

It isn't over

끝난 게 아니라는 걸요

 

 

Never mind, I'll find someone like you

아니 신경쓰지 마요, 저는 당신 같은 누군가를 찾을 거에요

I wish nothing but the best for you too

저는 아무것도 바라지 않아요, 그저 당신에게도 가장 좋은일만 있기를

Don't forget me, I beg

저를 잊지 말아주세요, 부탁해요

I remember you said

당신이 말했던 것을 기억해요

Sometimes it lasts in love

어떤 때는 사랑으로 남기도 하고

But sometimes it hurts instead

그러나 어떤 때는 사랑 대신 아프기도 하죠

Nothing compares, no worries or cares

어떤 것도 비교할 수 없어요, 걱정도 하지 말고 신경쓰지도 마요

Regrets and mistakes, they're memories made

후회와 실수들, 그것들은 만들어진 기억들이죠

Who would have known how bittersweet this would taste

누가 알까요, 이게 얼마나 달콤하면서도 씁쓸한지를

 

 

Never mind, I'll find someone like you

아니 신경쓰지 마요, 저는 당신 같은 누군가를 찾을 거에요

I wish nothing but the best for you too

저는 아무것도 바라지 않아요, 그저 당신에게도 가장 좋은일만 있기를

Don't forget me, I beg

저를 잊지 말아주세요, 부탁해요

I remember you said

당신이 말했던 것을 기억해요

Sometimes it lasts in love

어떤 때는 사랑으로 남기도 하고

But sometimes it hurts instead

그러나 어떤 때는 사랑 대신 아프기도 하죠

 

 

Never mind, I'll find someone like you

아니 신경쓰지 마요, 저는 당신 같은 누군가를 찾을 거에요

I wish nothing but the best for you too

저는 아무것도 바라지 않아요, 그저 당신에게도 가장 좋은일만 있기를

Don't forget me, I beg

저를 잊지 말아주세요, 부탁해요

I remember you said

당신이 말했던 것을 기억해요

Sometimes it lasts in love

어떤 때는 사랑으로 남기도 하고

But sometimes it hurts instead

그러나 어떤 때는 사랑 대신 아프기도 하죠

Sometimes it lasts in love

어떤 때는 사랑으로 남기도 하고

But sometimes it hurts instead

그러나 어떤 때는 사랑 대신 아프기도 하죠

반응형