[마룬5 /Maroon 5 /Feat. 카디 비-Wiz Khalifa]-Payphone 가사 해석 듣기

2021. 3. 23. 08:00음악/팝송

반응형

 

 

 

<뮤비>

 

 

 

<가사해석>

 

 

 

<라이브>

 

 

 

<가사>

 

I'm at a payphone trying to call home

집에 전화하려고 공중전화 앞에 서있는데

All of my change, I spent on you

남아있던 잔돈을 모두 너에게 써버렸어

Where have the times gone?

그 시간들이 모두 어디로 가버린걸까?

Baby, it's all wrong

자기야, 다 잘못되어버렸어

Where are the plans we made for two?

우리 둘만을 위해 세웠던 계획은 어디로 가버릴걸까?

 

 

Yeah, I, I know it's hard to remember the people we used to be

그래, 나도 예전에 우리가 어땠는지 기억하기 힘들다는 걸 알아

It's even harder to picture that you're not here next to me

근데 당신이 내 곁에 없는 걸 상상하는게 훨씬 더 힘들어

You say it's too late to make it but is it too late to try?

우리가 다시 잘되기엔 너무 늦었다하지만 노력해보기에도 너무 늦은걸까?

And in that time that you wasted all of our bridges burnt down

그리고 당신이 낭비한 그 시간속에서 우리의 다리는 모두 불타버리고 말았지

I've wasted my nights you turned out the lights

난 많은 밤을 허비했고 당신은 불을 꺼버렸고

Now I'm paralyzed still stuck in that time when we called it love

이젠 난 아무것도 할 수가 없어 우리가 사랑이라고 불렀던 그 시간속에 갇힌 채로

But even the sun sets in paradise

이젠 천국에서조차 해가 져버리네

 

 

I'm at a payphone trying to call home

집에 전화하려고 공중전화 앞에 서있는데

All of my change, I spent on you

남아있던 잔돈을 모두 너에게 써버렸어

Where have the times gone?

그 시간들이 모두 어디로 가버린걸까?

Baby, it's all wrong

자기야, 다 잘못되어버렸어

Where are the plans we made for two?

우리 둘만을 위해 세웠던 계획은 어디로 가버릴걸까?

If "happy ever after" did exist I would still be holding you like this

"행복하게 오래오래"가 진짜 있다면 난 이렇게 널 계속 붙잡고 있었을텐데

All those fairytales are full of shit one more fucking love song, I'll be sick

동화 속 이야기는 다 개소리야 x같은 사랑노래 하나만 더 들었다간 병이 날거야

 

 

 You turned your back on tomorrw 'cause you forgot yesterday

넌 우리의 내일을 외면했어 우리의 어제를 잊어버렸으니까

I gave you my love to borrw but you just gave it away

난 네게 내 사랑을 빌려줬지만 넌 그냥 갖다버렸지

You can't expect me to be fine I don't expect you to care

내가 괜찮을 거라고 기대하지마 네가 내 생각을 할 거란 기대도 안하지만

I know I said it before all of our bridges burnt down

전에도 말했던 거 알지만 우리의 다리는 모두 불타 무너져버렸어

I've wasted my nights you turned out the lights

난 많은 밤을 허비했고 당신은 불을 꺼버렸고

Now I'm paralyzed still stuck in that time when we called it love

이젠 난 아무것도 할 수가 없어 우리가 사랑이라고 불렀던 그 시간속에 갇힌 채로

But even the sun sets in paradise

이젠 천국에서조차 해가 져버리네

 

 

I'm at a payphone trying to call home

집에 전화하려고 공중전화 앞에 서있는데

All of my change, I spent on you

남아있던 잔돈을 모두 너에게 써버렸어

Where have the times gone?

그 시간들이 모두 어디로 가버린걸까?

Baby, it's all wrong

자기야, 다 잘못되어버렸어

Where are the plans we made for two?

우리 둘만을 위해 세웠던 계획은 어디로 가버릴걸까?

If "happy ever after" did exist I would still be holding you like this

"행복하게 오래오래"가 진짜 있다면 난 이렇게 널 계속 붙잡고 있었을텐데

All those fairytales are full of shit one more fucking love song, I'll be sick

동화 속 이야기는 다 개소리야 x같은 사랑노래 하나만 더 들었다간 병이 날거야

Now, I'm at a payphone

지금 난 공중전화 앞이야

 

 

Man, fuck that shit I'll be out spending all this money

야, 다 집어쳐 내가 이 돈을 다 써버리는 동안에도 넌

While you sitting around wondering why it wasn't you who came up from nothing

아무것도 없이 시작해서 여기까지 온 사람이 왜 네가 아닌지나 고민하고 있잖아

Made it from the bottom now when you see me I'm stuntin

난 밑바닥에서 시작해서 성공했어 지금 눈부시게 빛나는 날 봐

And all of my cars start with the push of a button

내 차들은 모두 버튼 한 번으로 시동이 걸려

Telling me the changes I blew up or whatever you call it

내가 날려 버렸다는 기회에 대해 떠들어 봐, 그게 뭐든 간에

Switched the number to my phone so you never could call it

번호 바꿨어, 네가 절대 연락 할 수 없게

Don't need my name on my show, you can tell that I'm ballin

내 쇼에 이름 안 붙여놔도 잘나가는 거 보이잖아

Swish, what a shame, coulda got picked

쌩 지나가네, 안타까워라 네가 선택 될 수도 있었는데

Had really good game but you missed your last shot

정말 좋은 게임이었지만 마지막 기회를 놓친거야

So you talk about who you see at the top, or what you could've saw

그래서 정상에서 뭘 봤는데 얘기 해 봐 아님 볼 수 있었던거라도

But sad to say it's over for

근데 끝이라고 말하려니 좀 슬프네

Phantom pull up, valet open doors Wiz like go away, got what you was looking for

팬텀을 세우니 발렛요원이 문을 열어 Wiz는 떠나는 걸 좋아해 네가 찾던 걸 얻었으니

Now it's me who they want so you can go take that little piece of shit with you

이제 그들이 원하는 건 나야 그러니 넌 네 따까리와 함께 꺼지면 돼

 

 

I'm at a payphone trying to call home

집에 전화하려고 공중전화 앞에 서있는데

All of my change, I spent on you

남아있던 잔돈을 모두 너에게 써버렸어

Where have the times gone?

그 시간들이 모두 어디로 가버린걸까?

Baby, it's all wrong

자기야, 다 잘못되어버렸어

Where are the plans we made for two?

우리 둘만을 위해 세웠던 계획은 어디로 가버릴걸까?

If "happy ever after" did exist I would still be holding you like this

"행복하게 오래오래"가 진짜 있다면 난 이렇게 널 계속 붙잡고 있었을텐데

All those fairytales are full of shit one more fucking love song, I'll be sick

동화 속 이야기는 다 개소리야 x같은 사랑노래 하나만 더 들었다간 병이 날거야

Now, I'm at a payphone

지금 난 공중전화 앞이야

 

 

 

반응형