[에이브릴 라빈/Avril Lavigne]-What The Hell 가사 해석 듣기

2021. 3. 22. 18:00음악/팝송

반응형

 

 

 

<뮤비>

 

 

 

<가사해석>

 

 

 

<라이브>

 

 

 

<가사>

 

You say that I'm messing with your head

넌 내가 널 갖고 논다고 말하지

All 'cause I was making out with your friend

네 친구랑 데이트 좀 한 거 가지고 말이야

Love hunts whether it's right or wrong

사랑은 맞든 틀리든 원래 아픈 법이야

I can't stop 'cause I'm having too much fun

하지만 너무 재밌어서 멈출 수가 없는걸

You're on your knees

넌 무릎을 꿇고

Begging, "Please, stay with me"

"제발 날 떠나지 마" 라며 빌고 있지

But, honestly I just need to be a little crazy

근데 솔직히 말하면 난 그냥 좀 미치고 싶을 뿐이야

 

 

All my life I've been good

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now I'm thinking, "what the hell"

하지만 지금은 "그냥 다 알게 뭐야"

All I want is to mess aroung

난 그냥 신나게 놀고 싶어

And I don't really care about

남들이 뭐라 하든 난 신경 안 쓰거든

If you love me

네가 날 좋아한대도

If you hate me

네가 날 싫어한대도

You can't save me, baby, baby

넌 날 바꿀 수 없어

All my life I've been good

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now whoa, what the hell?

하지만 지금은 "뭐 그냥 어쩌라고"

What? What? What?

뭐? 뭐? 뭐?

What the hell?

뭐 어쩌라고

 

 

So what if I go out on a million dates

내가 백만 번 데이트를 한다 해도 뭐 어쩔 건데?

You never call or listen to me anyway

넌 내게 연락 한 번 해주질 않잖아

I'd rather rage than sit around and wait all day

가만히 앉아서 기다릴 바에 차라리 화라도 내겠어

Don't get me wrong, I just need some time to play

오해는 하지 마, 난 그냥 좀 놀고 싶어서 그런 거니까

You're on your knees

넌 무릎을 꿇고

Begging, "Please, stay with me"

"제발 날 떠나지 마" 라며 빌고 있지

But, honestly I just need to be a little crazy

근데 솔직히 말하면 난 그냥 좀 미치고 싶을 뿐이야

 

 

All my life I've been good

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now I'm thinking, "what the hell"

하지만 지금은 "그냥 다 알게 뭐야"

All I want is to mess aroung

난 그냥 신나게 놀고 싶어

And I don't really care about

남들이 뭐라 하든 난 신경 안 쓰거든

If you love me

네가 날 좋아한대도

If you hate me

네가 날 싫어한대도

You can't save me, baby, baby

넌 날 바꿀 수 없어

All my life I've been good

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now whoa, what the hell?

하지만 지금은 "뭐 그냥 어쩌라고"

 

 

You say that I'm messing with your head, boy

넌 내가 널 갖고 논다고 말하지

I like messing in your bed

그래 난 네 침대에서 노는 걸 좋아해

Yeah, I am messing with your head

맞아, 솔직히 갖고 놀고 있어

When I'm messing with you in bed

네 침대에서 놀 때 말이야

All my life I've been good

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now I'm thinking, "what the hell"

하지만 지금은 "그냥 다 알게 뭐야"

All I want is to mess aroung

난 그냥 신나게 놀고 싶어

And I don't really care about

남들이 뭐라 하든 난 신경 안 쓰거든

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now whoa, what the hell?

하지만 지금은 "뭐 그냥 어쩌라고"

And I don't really care about

남들이 뭐라 하든 난 신경 안 쓰거든

If you love me

네가 날 좋아한대도

If you hate me

네가 날 싫어한대도

You can't save me, baby, baby

넌 날 바꿀 수 없어

All my life I've been good

난 평생을 착한 아이로 살아왔어

But now whoa, what the hell?

하지만 지금은 "뭐 그냥 어쩌라고"

반응형