[아델/Adele]-Hello 가사 해석 듣기

2021. 1. 8. 08:00음악/팝송

반응형

 

 

 

<뮤비>

 

 

 

<가사해석>

 

 

 

<라이브>

 

 

 

<가사>

 

Hello, it's me

안녕, 나에요

I was wondering if after all these years

그냥, 그떄 이후로 시간도 좀 지났고

You'd like to meet, to go over everything

나와 처음부터 다시 시작하고 싶어 하는지 궁금했어요

They say that time's supposed to heal ya

시간이 약이라는 말이 있다지만

But I ain't done much healing

나한텐 통하는 말이 아닌 것 같네요

Hello, can you hear me

여보세요, 내 목소리 들리나요

I'm in California dreanming about who we used to be

난 우릐의 과거를 회상하며 이곳 캘리포니아에 와 있어요

When we were younger and free

우리가 더 젊고 자유로웠을 적에

I've forgotten how it felt befor the world fell at our feet

난 모든것이 우리 아래로 보일 때, 그때의 느낌을 잊어버렸어요

There's such a difference between us and a million miles

우린 서로 멀리 떨어져있는 만큼 많이 달라진 것 같아요

 

 

Hello from the other side

수화기 너무로 들려오는 안녕

I must've called a thousand times to tell you

난 당신에게 족히 천 번은 넘게 전화헀어요

I'm sorry, for everything that I've done

내가 했던 모든 일들에 대해 미안하다 말하려고요

But when I call you never seem to be home

하지만 당신은 전화를 걸 때마다 집에 없더군요

Hello from the other side

수화기 너무로 들려오는 안녕

At least I can say that I've tried

난 적어도 애라도 써봤어요

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

당신에게 상처준 것에 대해 미안하다 말하려고요

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart

그치만 이젠 상관없어요, 당신은 더 이상 아무렇지 않으니까

Anymore

더 이상

 

Hello

여보세요

How are you

요즘은 어떤가요

It's so typical of me to talk about myself

이젠 늘 이런 질문으로 제 이야기를 꺼내곤 하네요

I'm sorry

미안해요

I hope that you're well

난 그저 당신이 잘 지내길 바랄 뿐이에요

Did you ever make it out of that town

당신이 그 마을을 떠나 다른 곳으로 간게

Where nothing ever happened

정녕 아무 이유도 없는 건가요

It's no secret that the both of us are running out of time

우리 둘 다 이젠 더 이상 시간이 없다는 걸 알잖아요

 

 

So hello from the other side

수화기 너무로 들려오는 안녕

I must've called a thousand times to tell you

난 당신에게 족히 천 번은 넘게 전화헀어요

I'm sorry, for everything that I've done

내가 했던 모든 일들에 대해 미안하다 말하려고요

But when I call you never seem to be home

하지만 당신은 전화를 걸 때마다 집에 없더군요

Hello from the other side

수화기 너무로 들려오는 안녕

At least I can say that I've tried

난 적어도 애라도 써봤어요

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

당신에게 상처준 것에 대해 미안하다 말하려고요

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart

그치만 이젠 상관없어요, 당신은 더 이상 아무렇지 않으니까

Anymore, Anymore, Anymore

더 이상

Anymore, Anymore

더 이상

 

 

Hello from the other side

수화기 너무로 들려오는 안녕

I must've called a thousand times to tell you

난 당신에게 족히 천 번은 넘게 전화헀어요

I'm sorry, for everything that I've done

내가 했던 모든 일들에 대해 미안하다 말하려고요

But when I call you never seem to be home

하지만 당신은 전화를 걸 때마다 집에 없더군요

Hello from the other side

수화기 너무로 들려오는 안녕

At least I can say that I've tried

난 적어도 애라도 써봤어요

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

당신에게 상처준 것에 대해 미안하다 말하려고요

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart

그치만 이젠 상관없어요, 당신은 더 이상 아무렇지 않으니까

Anymore

더 이상

반응형